Yasho
AUM-padma

Bardo en het Tibetaanse Dodenboek

Bardo meditatieDe Bardo van leven en sterven.Bardo meditatie

Een vierdaagse workshop rond het Tibetaanse Dodenboek en de Bardo Thödol.
Bardo is het Tibetaanse woord voor overgang en de diverse stadia daarin. In de Tibetaanse cultuur zijn leven & dood & geboorte niet meer dan één van de vele momenten in de continuïteit van het bestaan. Die opvatting heeft grote invloed op de omgang met en de voorbereiding op de dood. Het sterfmoment bewust en zonder angst ervaren kan opening bieden naar bewustzijnsontwikkeling – naar transformatie, naar diep inzicht in het wezen der dingen.

Thema's die ook aan deze workshop verbonden zijn: transformatie van angst – vertrouwd worden met veranderlijkheid en de eindigheid van het leven – bewust leven en sterven – stervensbegeleiding.

Bardo meditatieBardo Thödol.
Deze workshop is gebaseerd op het Tibetaanse Dodenboek en de Bardo Thödol, gecreëerd in de afzondering van het Himalaya gebeid.
 

Bardo meditatie“Bardo Thödol” betekent bevrijding door toehoren.

In de Tibetaanse traditie wordt de tekst gebruikt als instructie voor meditatie en bij het sterven om de geest voor te bereiden op de komende veranderingen.
In de Tibetaanse cultuur zijn en geboorte niet meer dan één van de vele momneten in de continuïteit van het bestaan. Die opvatting heeft grote invloed op de omgang met en de voorbereiding op de dood.

 

Bardo meditatie
Mantra: Om mani padmé hum
De workshop.

De Bardo Thödol is een krachtig instrument dat we samen gaan verkennen. Je maakt kennis met de manier waarop de Tibetanen met leven, dood en wedergeboorte omgaan en wordt uitgenodigd dit te vertalen naar je eigen omstandigheden.


 

Vertaling naar westerse begrippen.
Als basis hebben we een vertaling van de klassieke teksten door sw. Veetman van The Institute for Living and Dying, die deze teksten toegankelijk maakte voor de westerse mens.

Bardo meditatie
originele teksten Bardo Thödol

In 2000 is in het Osho-meditatiecentrum Wajid te Den Haag de Werkgroep opgezet.
Deze werkgroep heeft het initiatief genomen om de Engelse tekst van de Bardo te hervertalen naar het Nederlands. Deze hervertaling blijkt in de praktijk een blijvend proces, sindsdien werken o.a. Ma Pavan en Sw. Hansa iedere keer weer aan de verduidelijking van de teksten,

 

Bardo meditatieOpbouw van de workshop.

De Bardo Thödol, een krachtig instrument dat we samen gaan verkennen.
Je maakt kennis met de manier waarop de Tibetanen met leven, dood en wedergeboorte omgaan.
De eerste drie dagen zijn gewijd aan de teksten van de Bardo Thödol, deze worden toegelicht met filmfragmenten en commentaren die mystici en deskundigen gegeven hebben op de Bardo.
De specifieke Bardo meditaties en de ruimte om te delen met elkaar, geven je de mogelijkheid om de materie nog diepgaander te ervaren.
EN … dit te vertalen naar je eigen omstandigheden.

Er zijn 4 bijeenkomsten, van 10.00 - 17 .00 uur.
1e dag, Bardo van sterven: de voorbereiding op het sterfproces
2e dag, Bardo van dharmata: het veranderingsproces bij het loslaten van lichaam-geest-mind
3e dag, Bardo van wording: de voorbereiding op een nieuwe geboorte en daarin eigen keuze ontwikkelen
4e dag, Bardo van het leven: integratie van de opgedane kennis en ervaringen

Bij de cursus inbegrepen is de volledige tekst met Veetman's versie van Het Tibetaanse Dodenboek,
transcript van meerdere teachings door Osho – Soygal Rinpoche, de beschrijving van de Bardo
meditaties & achtergrond info hierover.